The Marquis de Sade: An Essay by Simone de Beauvoir

Simone de Beauvoir Marquis de Sade Annette Michelson Cemal Süreya Paul Dinnage

You are here: Home - Uncategorized - The Marquis de Sade: An Essay by Simone de Beauvoir


The Marquis de Sade: An Essay by Simone de Beauvoir

The Marquis de Sade An Essay by Simone de Beauvoir Must we burn Sade a translation of Faut il bruler Sade originally published in Les Temps Moderne December and January translated from the French by Annette Michelson Also includes selecti

  • Title: The Marquis de Sade: An Essay by Simone de Beauvoir
  • Author: Simone de Beauvoir Marquis de Sade Annette Michelson Cemal Süreya Paul Dinnage
  • ISBN: 9780450010507
  • Page: 208
  • Format: Hardcover
  • Must we burn Sade a translation of Faut il bruler Sade originally published in Les Temps Moderne , December 1951 and January 1952, translated from the French by Annette Michelson.Also includes selections from de Sade s writings chosen and translated from the French by Paul Dinnage.

    • ↠ The Marquis de Sade: An Essay by Simone de Beauvoir || ☆ PDF Read by ✓ Simone de Beauvoir Marquis de Sade Annette Michelson Cemal Süreya Paul Dinnage
      208 Simone de Beauvoir Marquis de Sade Annette Michelson Cemal Süreya Paul Dinnage
    • thumbnail Title: ↠ The Marquis de Sade: An Essay by Simone de Beauvoir || ☆ PDF Read by ✓ Simone de Beauvoir Marquis de Sade Annette Michelson Cemal Süreya Paul Dinnage
      Posted by:Simone de Beauvoir Marquis de Sade Annette Michelson Cemal Süreya Paul Dinnage
      Published :2018-04-02T13:11:03+00:00

    One thought on “The Marquis de Sade: An Essay by Simone de Beauvoir

    1. Agir(آگِر) on said:

      ساد ما را مجبور می کند تا مسئله اساسی عصر خویش را به طور کامل و به شکل های مختلف بازبینی کنیم: رابطه‌ی واقعی بین انسان و انسانسیمون دوبوآر

    2. Ian "Marvin" Graye on said:

      de Beauvoir’s Bookended Life Concerns1927:"The theme is almost always this opposition of self and other that I felt upon starting to live. Now has come the time to make a synthesis of it.”Simone de Beauvoir, philosophy student, Sorbonne, July 10, 19271979:Jessica Benjamin: "So when you wrote in 'L'lnvitée' thatwhat really upsets [Françoise] about Xavière is that she has to confront in her another consciousness, [is that] not an idea that particularly came (from) Sartre? Simone de Beauvoir [...]

    3. peiman-mir5 rezakhani on said:

      ‎دوستانِ گرانقدر، در موردِ این کتاب نمیدانم چی بگویم؟! و چه بنویسم! میدانم که در پایان بعد از خواندنِ این کتاب، حالتِ سردرگمی به شما دست خواهد داد‎ابتدا درودِ فراوان بر دوستِ خردگرایِ من «امین قضایی» که همچون همیشه ترجمه هایش همچون شخصیتش، خوب است و درست‎لازم به توضیح است ک [...]

    4. Irandokht on said:

      خیلی سخت بود خوندنش و حتی درکشم سخت بود

    5. Yasemin Şahin on said:

      Marquis de Sade'ı bir feminist gözüyle irdelemesini beklerken onun cinsel ahlaka öfkesini yazdıklarıyla vermesine değinilerde bulunmuş ve onu olumlamıştır. Cinsel tabular ve olmazsa olmaz ahlak bekçiliğinin kuyusunu kazan ve insanın en derinden sakladığı kendi sırlarını bile günyüzü eden Marquis de Sade (bence) anlaşılmadı ve uzunca da anlaşılmayacak.

    6. Foad Ansari on said:

      خیلی سخت و پیچیده توضیح داده بود و در مقابل نقد آلبر کامو در مورد ساد این کتاب هیچی نبود

    7. Guus van der Peet on said:

      Sometimes the legacy of a writer can be more interesting than the writer himself. Donatien Alphonse François, le Marquis de Sade, has not gone into history as an especially gifted author. Most people will remember him as the ‘inventor’ of sadism, as the ultimate libertine. During his lifetime, of which he spent 27 years in various prisons and asylums, he wrote countless novels, short stories and plays.; most of them consisting of long, detailed descriptions of murder, rape, torture, blasphe [...]

    8. Gulsah on said:

      Daha önce hiç Sade kitabı okumadığımı fark ettim. Ve bu kitap belki de o yüzden ağır ilerledi bende. Onun dışında içinde ki kişisel ve genel bilgiler iyiydi. Başlangıç oldu bana.

    9. Maryam on said:

      اه، کشتارگران، زندانبان ها و ابلهان همه‌ی رژیم ها و حکومت ها، چه وقت خواهد رسید که علم آموزش دادن انسان را به علمِ کشتن و زندان انداختن او ترجیح دهید؟

    10. Cemre on said:

      Marquis de Sade'ın hayatına ve felsefesine Simone de Beauvoir tarafından güzel bir bakış olmuş. Bu kitapla hem Sade'ın hayatına dair önemli birkaç şeyi öğrenmek mümkün oluyor hem de Sade'ın felsefesini Beauvoir'ya göre genel olarak kavrama imkânı elde ediyorsunuz Bundan önce yine Sade'a dair Pierre Klossowski'nin Komşum Sade kitabını okumuştum. Her ne kadar Sade'ı Yakmalı Mı'ya göre daha derin bir araştırma ve inceleme söz konusu olsa da Sade'ı Yakmalı Mı daha [...]

    11. Y. Durand (Renn) on said:

      Bastante interesante.Simone de Beauvoir nos trata de explicar como El Marques de Sade pensaba, nos ayuda a interpretar todo lo que dice en sus libros. Lo leí ya que estoy interesada en leer Las 120 Jornadas de Sodoma pero antes quería entender un poco al Marques de Sade.

    12. Ben Lovegrove on said:

      Simone de Beauvoir attempts to explain de Sade's thinking. There are some perceptive comments by her and interesting biographical details from what we know of his life. It probably helps to read most of his novels before reading this otherwise it can seem complicated and does contain plot spoilers.

    13. Cristina on said:

      El marqués de Sade era un dogmático, amargado y pesado. El ensayo de Beauvoir vale la pena.

    14. Mahsa Etemadzadeh on said:

      ترجمه ي كتاب خيلي بد بود. كتاب به وضوح ويرايش نشده بود. نمي دونم چقدر مي شه از كتابي كه مجاني تو اينترنت منتشر مي شه توقع داشت، اما به هر حال ترجمه ي بد باعث شد خوندنش برام اصلا لذت بخش نباشه. كتاب مقدمه درستي نداشت و براي من كه صرفا به خاطر اسم سيمون دوبوآر كنجكاو خوندن بودم، تا م [...]

    15. Omololu Adeniran on said:

      Whatever you've heard about the Marquis de Sade (Sadism, sadist and other derivations come from him), he was infinitely worse. He wrote explicitly to shock and to corrupt; a man so depraved that he was tossed in the Bastille for 11 years, and then an asylum. What Simone de Beauvoir has done in this magnificent essay is to carry out a judicious and thorough inquest, free of morality and cant, to the very soul of the Marquis: Why he was so antagonistic towards religion, why he held that the highes [...]

    16. Bengisu Çaygür on said:

      Marquis de Sade ile rastgele bir kitap alışverişimde tanışmıştım. Daha önce Aylak Adam'ın aforizmalar serisinden bir kaç kitap edinip, okuduğumdan; Marquis de Sade-En Çok Kendisine Yabancıdır İnsan'ı alıp, okumamla tanımış olmuştum. Kitap içerisindeki -kimi- aforizmalardan çok etkilenmiştim; "*Tanrı öz oğlunu dananın böğrü gibi astı. Bana yapabileceklerini düşünmek tüylerimi ürpertiyor.(s7) *Ya beni öldür ya da olduğum gibi kabullen zira değiştirilirsem [...]

    17. Claudio Valverde on said:

      El Márquez de Sade por Simone de Beauvoir. Muy interesante visión del emblemático Márquez no limitándose solo a la imagen que puede inferirse de la lectura de sus escritos sino yendo también a la información histórica obre su vida. Por ejemplo el odio que sentía hacía su madre y que tal vez se trasladó en forma de desprecio a todas las mujeres Tampoco es un anarquista que se opone a lo límites de la sociedad salvo en un plano individual y afectivo como con su esposa y suegra sin lleg [...]

    18. Czarny Pies on said:

      I recently recommended Justine as a jest to several good reads friends. In fact leaping into de Sade would be a very bad idea. This book by Simone de Beauvoir however provides an excellent introduction to the Sade phenomenon and in fact makes a very good substitute for actual reading anything by the mentally deranged Marquis de Sade.

    19. Tiina on said:

      Interesting essays, but it would have added an extra layer if some background information had been given. To put the text in perspective. I enjoyed the literature essays the most, and the essay on Sade was thought provoking. I'll probably look for more to read from Beauvoir.

    20. Lucy on said:

      Fantastic overview of Sade's life and works that still acknowledges that he was a pretty terrible person. However, the translation I had didn't translate the explicit bits of Sade's work, so I knocked off a star for that. Sorry, de Beauvoir.

    21. Kecia on said:

      Maybe I was too young when I read it, but I found this to be too disgusting for words.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *